Sechs Tage nach seinem Sieg bei der US-Präsidentschaftswahl hat Barack Obama erstmals sein künftiges Büro betreten. Zusammen mit seiner Frau Michelle stattete er Amtsinhaber George W. Bush und dessen Frau Laura einen Besuch im Weißen Haus in Washington ab. (Tagesschau.de)
在总统大选获胜之后的第七天,奥巴马第一次踏进了他未来的办公室。奥巴马携夫人米切尔访问现任总统布什及其夫人劳拉。他们一个踌躇满志,一个心情失落;一个黑人,一个白人;一个民主党人,一个共和党人;一个民调很高扬,一个民调创新低;一个即将开锣上场,一个马上就要谢幕。这真是个经典的场面啊。

November 11th, 2008 at 2:45 pm #免费PHP空间
怎么上面是德语写的 汗了, 难道有什么阴谋…
我去报告给 胡哥去.
[回复]
Reed 答复于November 11th, 2008 at 9:41 pm
呵呵。。。
[回复]