谁动了我的文字?
在 Google 中国首页(Google.com.hk)发生的这次 “更名事件” 中,本站或许是最早的报道者之一。不好意思喔^_^
昨天,新加坡《早报网》一文 “反复变脸,“谷歌”今日又杀回”,其中第一段文似曾相识,貌似它动了我写的文字。窃喜一下:
(联合早报网讯)香港文汇网报道,昨日,谷歌搜索在中国的新家发生了微妙的变化:在 Logo 右下方没有了 “谷歌” 二字,取而代之的是 “中国” 二字。
我接着查找香港文汇网,但 “谷歌更名为「Google 中國」” 稿件竟然完全是 “据新华社报道”。随后我又查找新华网,发现谷歌今日正式改名为“Google中国” (国内主流网站基本都统一转载了新华网这篇新闻稿件。但随后删除!),只不过这个通稿全文竟然转载自 CitNews科技资讯网同名新闻(据很宅.com爆料,该文有些内容基本改写自我的文章,但现已看不到了,想必已经删除了)。
在这次 Google 改名、又回归的洗具事件中,我发现有一些问题还是比较有意思的:
(1)关于 Google 的话题,基本已经成为了所谓敏感性话题。国内主要媒体非新华社通稿不用。这就是 “保持一致” 吧。我等尚需深入学习、全面贯彻。
(2)香港的一些媒体事实上也日益贯彻河蟹之精神,其文风与大陆这边基本如出一辙,比如香港的文汇报,甚至包括新加坡联合早报等等。
(3)新闻性报道的文字,在缺乏明确证据之时,不宜采用肯定语气,而是用推测性语气比较妥当。新华网这次 “转载” 就不妥,且全国媒体都采用之,影响覆水难收。
事实上,“动” 我博客文字的多了去了,本来不足提及,只不过这次牵出了另外的一些问题,的确值得关注,所以本文就这样出炉了。



写个评论都那么战战兢兢的
无语~~
文章不错,值得定下。
莫非你在报社工作?
兄弟,你就大胆的猜吧!呵呵~~
鉴定一下,一定是有人动了你的文字,
香港的文匯報和大公報都有大陸官方背景,屬于統戰報紙,另外新加坡的联合早报立場也是一向傾向北京方面的,這三家的網站也是極少數沒有被墻的境外時政媒體,都可以直接訪問。
香港的媒体除了苹果,基本全已经被收编了。
英文的南华早报不错,还是一家独立的媒体。
一清早来朋友的博客凑凑热闹,不错~哈哈
谷歌自己都变成敏感词了
热门话题呀
博客不错,我的博客是百度博客,呵呵有空多交流。
路过围观,我们是同行吗?
我心中只有Google.com,无他。
GG其实是不错的,收录相当快。。。。
一不小心就成敏感词了
现在又改回来了吧
反正我是没有“动”
呵呵…..
国内媒体没有“真”新闻
新闻本来就是制造出来的