国庆假期结束了,虽然觉得有点累,但是壮观的阅兵式却让人忘不掉(看上去咋就像小学生的作文?)。
在浏览欧美媒体时,我发现德国《时报》(Zeit.de)网站上的一篇文章,题为:“Warum China gigantische Paraden abhält ?” 这篇文章相对比较客观,还算河蟹。为此,我抽空翻译了出来,一则表明我个人不仅关心伟大的 Google 同学,其实也挺关心国事的;二来也算练习一下我个人的德语翻译,见笑了啊:)
(说明:由于本站定位于 “不谈技术,只说事儿” ,所以发表本文实属特例,故曰 “特稿”)
由于经济上的成功和政治体制上的原因,中国在世界上不只有朋友(也有敌人)。所以像10月1日这样展示实力并没有什么危害。
中国今年庆祝人民共和国60岁生日。据中国人的传统,这是一个非常重要的生日,甚至要比50岁生日更重要。政府在城市中心进行了大规模的军事和民事游行,并且晚上又在天安门广场举行表演活动。在这次游行和庆祝活动背后,表现出的缜密、高效令人惊叹。而在谈话、宣传和唱歌当中使用的爱国主义的词语也有些令人吃惊。
军事实力的展示——动员和协调数以千计的人员迈出正步、或者某个区域舞蹈演员精湛表演——都会让人感到惊叹。这在去年的奥运会开幕式上中国已经明确地表现了出来,为什么中国今年还要让如此宏大气势再现,已经难以回答了。
这只是一个自我意识不断加强的国家在自我庆祝吗?这是一个雄心勃勃的超级大国在向世界展现其军队的力量和高效以起威慑作用吗?
或许都会有一些。当毛泽东在1949年建立人民共和国时,中国贫困如洗,饱受战争和内战蹂躏。新政府的第一个成功遭受挫折,因为毛泽东试图利用“大跃进”(Großen Sprung nach vorne)迫使中国快速发展。这次巨大的社会实验以失败而告终,其结果是遍地饥荒,迄至今日人们仍旧历历在目、难以忘怀。
毛泽东的影响为其反对派暂时受到遏制,但是他又于1966年发动了文化革命,这把中国抛入了类似于内战的地步。文化革命的高潮于1969年就已经结束了,然而它一直延续到了1978年。而此时邓小平领导下的政府下决心开始了广泛的经济改革的序幕。
这次改革为中国经济的快速发展奠定了基础。1992年中国确立了建设社会主义市场经济的认识,2001年加入了世界贸易组织。今天的中国还是一个发展中国家,但不再是一个贫穷的国家了。北京、上海以及其他一些城市和地区已经成为了繁荣的经济中心,吸引了来自全世界的贸易、投资以及不断增长的劳动力。这就是成功,也是政府庆祝活动的出发点,应该值得庆祝。
经济的腾飞使得中国强大了起来。中国是世界贸易组织成员、联合国安理会常任会员,新的 G20 俱乐部成员。如果没有中国的合作,几乎不可能应对全球重大的挑战。但是,由于其政治体制和新的经济力量,这个国家在世界各地不可能只有朋友。
在中国政府看来,进行自身的武器储备、加强发展武器和战机的能力,没有什么危害。尽管如此,中国还是不断作出声明,愿意同世界各国保持友好关系。
国庆之日既显示了中国社会的和谐、和平以及政权的稳定,也反映了中国人不断加强的自我意识和自豪感。这些因素都是促使未来中国团结的凝合剂。(完)
补充说明:本译文对原文不河蟹之处做了若干技术上的处理,如有必要请自行阅读原文。
本文原文:Warum China gigantische Paraden abhält ?
作者:Doris Fischer(Deutschen Institut für Entwicklungspolitik)
翻译:365hope
版权所有。

October 10th, 2009 at 1:31 pm #老豆豉
文章内容确实非常客观,没想到老弟的德文能力也如此出众啊。
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 2:03 pm
@老豆豉, 让大哥见笑了喔。德语,还在学习中…
另,“老豆豉” 不更新,已经很久了~~
[回复]
October 10th, 2009 at 1:39 pm #菠萝
我先来个沙发再说!
文采真的不错, 我一直在关注HOPE。
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 2:04 pm
@菠萝, 实际上兄弟做的是板凳啊。
谢谢鼓励,偶喜欢听…
[回复]
老豆豉 答复于October 10th, 2009 at 2:10 pm
@365hope, 一分钟之差,哈哈,沙发变板凳了。
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 2:19 pm
@老豆豉, 莫非有添加两个 “沙发” 的必要了?不过还有 “地板” 可坐,甭怕。呵呵~~
[回复]
October 10th, 2009 at 1:44 pm #万戈
中国平时都很D调,难得有机会高调一下当然要好好把握啦
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 2:07 pm
@万戈, 是的,不过有时候 D 调的都让人感觉不太舒服了。。。
[回复]
October 10th, 2009 at 1:58 pm #A.shun
这篇写得挺客观的
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 2:06 pm
@A.shun, 大致尚可吧,不过我处理了一些不河蟹的地方了
[回复]
A.shun 答复于October 10th, 2009 at 2:07 pm
@365hope, 呃
[回复]
October 10th, 2009 at 2:42 pm #Louis Han
联合国安理会常任会员→安理会常任理事国
翻译的不错,技术处理的部分还是能看得出来的
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 4:51 pm
@Louis Han, 原文是:ständiges Mitglied ständiges Mitglied im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen。联合国安全理事会常任理事国。
当时就把 ständiges Mitglied 译成了“常任会员”,有违传统呵~~
[回复]
October 10th, 2009 at 2:48 pm #Thinkqob
辛苦大半年了 就为这俩小时
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 4:53 pm
@Thinkqob, 台下十年功,台上十分钟。
想想看,“辛苦了大半年,就为这俩小时” 岂不值死了?!
[回复]
October 10th, 2009 at 3:34 pm #两个博客
你简直是语言之神呐。我连英语都得看半天。难道你是学语言的?是的话就告诉我;不是的话就别告诉我,因为我怕我会撞墙的。
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 4:59 pm
@两个博客, 过奖啦!
我当然不是学语言的,但是告诉了你,我并不怕你会 “撞墙”,因为只有上帝才是 “神”。据说他老人家通晓万国语,只是我们无法证实也无法证伪——狂晕…
[回复]
两个博客 答复于October 11th, 2009 at 12:17 am
@365hope, 认真向你学习。什么时候我也翻译翻译看。
[回复]
365hope 答复于October 11th, 2009 at 9:33 am
@两个博客, 好哇,期待早日看到你的宏大译作。
另,你将计划把 法文/西班牙文—> 中文 的吧?呵呵~~
[回复]
October 10th, 2009 at 3:51 pm #卢松松
原来老外也跟着用和谐了
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 5:03 pm
@卢松松, 洋鬼子也真够倒霉的,谁叫咱们 大好盛世 + 一篇河蟹 来着?…
[回复]
October 10th, 2009 at 4:58 pm #whitmine
不知道为什么要举行阅兵式,就知道十一过的太累了~~
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 8:07 pm
@whitmine, 累,并快乐着。这就是中国人过节的切心感受。
[回复]
October 10th, 2009 at 5:08 pm #唏嘘一世
会外文真好,有时间一定要先把英语学会。
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 7:57 pm
@唏嘘一世, 是的,多会一门外语,就如同为你多打开了一扇窗。
[回复]
October 10th, 2009 at 5:14 pm #淘宝网减肥药
你们都做沙发,那我做地板好了
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 8:10 pm
@淘宝网减肥药, 兄弟,不是我打击你,这次你的确有相当的难度。。。
[回复]
最有效减肥药 答复于October 12th, 2009 at 12:06 pm
什么意思?什么有难度啊
[回复]
October 10th, 2009 at 6:18 pm #奋飞
翻译的相当不错啊,
厉害
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 8:09 pm
@奋飞, 本次家庭作业仅供参考,还望你批评 + 指正呢~~
[回复]
October 10th, 2009 at 8:10 pm #墙内开花
这种文章,偶们喜欢——不谈技术,只说事儿——跟着老弟学外语
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 8:19 pm
@墙内开花, 谢谢兄弟 + 老乡!
我的定位 “不谈技术,只说事儿”,其实是 “不谈网络技术,只说网络事儿”,与社会八卦毫不沾边。
[回复]
October 10th, 2009 at 8:45 pm #kevin
中国啊,我的母亲!
[回复]
Panther 答复于October 10th, 2009 at 10:47 pm
@kevin, 晕 还有这么说的
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 10:55 pm
@Panther, 试问天下谁人不爱家,敢问天下有谁不爱国?
[回复]
Kevin 答复于October 11th, 2009 at 3:27 am
@Panther, 那我应该怎么说?
[回复]
October 10th, 2009 at 9:43 pm #金刚
我看不了德文,但是看这译文没啥东西,中国人( 一部分)比他们清楚。
不过我看了看回复,感觉有支持G的倾向,看来,来Hope的兄弟们学科背景…O(∩_∩)O
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 10:09 pm
@金刚, 欧美国家媒体这么说的话,就已经非常不容易了。要知道,它们一般都比较苛刻的~~
[回复]
October 10th, 2009 at 10:20 pm #布谷鸟
牛人啊,不过不和谐的地方也可以译出来啊,像《参考消息》那样,译婉转一点。
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 10:33 pm
@布谷鸟, 还真让兄弟给言中了,本来就是准备给《参考消息》供稿的。呵呵~~
[回复]
October 10th, 2009 at 10:46 pm #Panther
呵呵 兄弟是人才啊
[回复]
365hope 答复于October 10th, 2009 at 10:59 pm
@Panther, 叫 “大哥” 更舒坦
天生我 “才” 不用,过期就会作废,不用白不用啦。
[回复]
October 11th, 2009 at 12:24 am #汇感之舟
你的看法真值得支持
[回复]
October 11th, 2009 at 12:32 am #MuMu'S
我关心的是:兄弟对德语也有研究?不错不错。
[回复]
365hope 答复于October 11th, 2009 at 9:18 am
@MuMu’S, 由于学习之需,德语和英语都是必要的工具。研究倒还谈不上,学习罢了。
[回复]
October 11th, 2009 at 9:02 am #keelii
很显然中华人民共和国是热爱和平的国家,所以不会举行最盛大的阅兵式来炫耀自己的武力;但是为了保卫祖国的领土完整也决不手软。所以我们会给他们表示一下我们的决心。
[回复]
365hope 答复于October 11th, 2009 at 9:28 am
@keelii, 长久以来 “以和为贵” 的儒家思想传统,注定了中国不会寻求对外扩张,“知足常乐” 也(但是这也不利于锐意进取和创新,所以…)。
[回复]
keelii 答复于October 11th, 2009 at 9:32 am
@365hope, YES.支持。
—-一切反动派都是纸老虎…
[回复]
365hope 答复于October 11th, 2009 at 9:36 am
@keelii, 其实,偶更愿意说:一切 混蛋 + 王八蛋 + 龟孙 + 砸碎 都是纸老虎!
[回复]
October 11th, 2009 at 10:20 am #糖博狐
大哥大才也!
[回复]
365hope 答复于October 11th, 2009 at 10:56 am
@糖博狐, 兄弟,你害得…偶都不好意思啦^_^
[回复]
October 11th, 2009 at 1:18 pm #先看看
这个问题挺风趣的。
[回复]
October 11th, 2009 at 3:41 pm #博译论
哈哈,特稿、德语,越来越专业了,你的兴趣挺广,俺们很井底蛙呐:(
[回复]
365hope 答复于October 11th, 2009 at 5:00 pm
@博译论, 无他,唯练笔尔~~
[回复]
October 12th, 2009 at 11:21 am #石老人
兄弟,我对你佩服的五体投地啊!你对德语还这么精通啊!对了,能否把翻译的全文发到我的邮箱里啊?兄弟德语不灵光啊。zj3650@gmail.com
[回复]
365hope 答复于October 12th, 2009 at 4:31 pm
@石老人, 兄弟你就甭客气啦,喜欢就拿去好了(已 Email 你了)~
[回复]
October 12th, 2009 at 2:45 pm #大树叔叔
牛人呀,太有才了。
[回复]